I thank my God every time I remember you. In all my prayers for all of you, I always pray with joy because of your partnership in the gospel from the first day until now. Philippians 1:3-5
“Determining the precise sense of koinōnia in this clause, however, is not as easy as recognizing its role in the argument. Although this word is translated into English as “fellowship,” it’s primary referent is to participating in something, thather than to sharing something in common with others. At the least, therefore, it’s basic sense is “participation in the spread of the gospel.” But since that “participation” is expressed linked in v. 7 to Paul’s own work in the gospel, very likely in this clause it carries the further connotation of their “participation” in “partnership with Paul” in the advance of the gospel.”
Gordon D. Fee in Paul’s Letter to the Philippians (NICNT; Grand Rapids: Eerdmans, 1995) 82-83.
What is koinōnia and why does it matter?
Consider three beautiful implications of this word today. Firstly, koinōnia means “fellowship.” God’s design is that participation with him is an experience of community and a foretaste of life in the eternal kingdom.
Secondly, koinōnia implies that the involvement of each of us matters in the advancement of the gospel. Whether we have a lot or a little to contribute, God’s work moves forward when we each do our part.
Thirdly, koinōnia celebrates the collaborative spirit that God desires. We get partner with each other and with God. I invite you to partner with me in the work of Global Trust Partners. Here’s our purpose:
“In obedient service to Jesus Christ, GTP multiplies faithful stewards and mobilizes peer accountability groups to build trust and grow local generous giving to God’s work.”
And remember, koinōnia is possible because we are sharers in God’s grace.
We are blessed to be a blessing!